RAY - おとぎ (Otogi)


栞を挟めない本の中で憂いてる
Shiori o hasamenai hon no naka de uuiteiru
Aku meratapi di dalam buku yang tak bisa kuselipkan penanda
泣き方忘れてしまった生き物みたい
Nakikata wasurete shimatta ikimono mitai
Seperti makhluk hidup yang telah lupa cara menangis
退屈は幸せになれる餌だったって気づけず
Taikutsu wa shiawase ni nareru esa datta tte kizukezu
Tak menyadari bahwa kebosanan adalah umpan menuju kebahagiaan
無意味のためにページをめくった
Muimi no tame ni pēji o mekutta
Membalik halaman demi sesuatu yang tak bermakna
感情なんてない方が幸いだと悟っていたのに
Kanjou nante nai hō ga saiwai da to satotte ita noni
Padahal aku telah menyadari bahwa tanpa emosi mungkin lebih bahagia
段々遠くなってく日々 君の目
Dandan tōku natteku hibi kimi no me
Hari-hari yang perlahan menjauh—mata milikmu
夢また見ていた
Yume mata miteita
Aku kembali melihat mimpi
徘徊された奥の方
Haikai sareta oku no hō
Di sudut terdalam yang telah dijelajahi
感情が散らかっていたまま
Kanjou ga chirakatte ita mama
Emosi masih berserakan begitu saja
再会する日あったら片付けておかないと
Saikai suru hi attara katadzukete okanai to
Jika hari pertemuan itu datang, aku harus membereskannya
栞を挟めない本の中で
Shiori o hasamenai hon no naka de
Di dalam buku yang tak bisa kuselipkan penanda
笑ったり泣いたりしていた私は生き物だった
Warattari nakitari shiteita watashi wa ikimono datta
Aku yang tertawa dan menangis adalah makhluk hidup
遠い星さよならを告げる白いカラスが鳴く夜
Tōi hoshi sayonara o tsugeru shiroi karasu ga naku yoru
Malam ketika burung gagak putih mengucapkan selamat tinggal pada bintang yang jauh
部屋みたいな檻 片付けしている
Heya mitai na ori katadzuke shiteiru
Aku membereskan kandang yang menyerupai kamar
空が泣きそうな目
Sora ga nakisō na me
Langit tampak seperti mata yang akan menangis
この悲しいオモチャも生きた証
Kono kanashii omocha mo ikita akashi
Mainan sedih ini pun adalah bukti bahwa ia pernah hidup
果て憧れていた雲の隙間覗く
Hate akogarete ita kumo no sukima nozoku
Mengintip celah di antara awan yang dulu kuimpikan
あなたはおとぎの人になったの
Anata wa otogi no hito ni natta no
Kau telah menjadi sosok dari dongeng